24
Sep

shaayad abhii hai raakh me.n ko_ii sharaar bhii

   Posted by: ultimate   in Ada Jafri

shaayad abhii hai raakh me.n ko_ii sharaar bhii

shaayad abhii hai raakh me.n ko_ii sharaar bhii
kyo.n varnaa intazaar bhii hai iztiraar bhii

[sharaar = spark; iztiraar = restlessness]

dhyaan aa gayaa hai marg-e-dil-e-naamuraad kaa
milane ko mil gayaa hai sukuu.N bhii qaraar bhii

[marg-e-dil-e-naamuraad = death of an unsuccessful/unlucky heart]

ab Dhuu.NDhane chale ho musaafir ko dosto
hadd-e-nigaah tak na rahaa jab Gubaar bhii

[hadd-e-nigaah = (to the) limits of one’s vision]

har aastaa.N pe naasiyaa_farsaa hai.n aaj vo
jo kal na kar sake the teraa intazaar bhii

[aastaa.N = threshold; naasiyaa_farsaa = one who rubs his forehead]

[ik raah ruk ga_ii to ThiThak kyo.n ga_ii ‘Ada’
aabaad bastiyaa.N hai.n pahaa.Do.n ke paar bhii


Tell a Friend
This entry was posted on Saturday, September 24th, 2005 at 6:33 pm and is filed under Ada Jafri. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a reply

You must be logged in to post a comment.