24
Sep

apanii zulfo.n ko sitaaro.n ke havaale kar do

   Posted by: ultimate   in Abdul Hamid 'Adam'

apanii zulfo.n ko sitaaro.n ke havaale kar do

apanii zulfo.n ko sitaaro.n ke havaale kar do
shahar-e-gul baadaagusaaro.n ke havaale kar do

[baadaagusaaro.n = drunkards]

talKhi-e-hosh ho yaa mastii-e-idaraak-e-junuu.N
aaj har chiiz bahaaro.n ke havaale kar do

[talKhii-e-hosh = bitterness of reality]
[idaraak-e-junuu.N = madness of the mind]

mujh ko yaaro na karo rah_numaao.n ke supurd
mujh ko tum rah_guzaaro.n ke havaale kar do

[rah_numaa = guide; supurd = in the care of]
[rah_guzaar = road/traveller]

jaagane vaalo.n kaa tuufaa.N se kar do rishtaa
sone vaalo.n ko kinaaro.n ke havaale kar do

merii taubaa kaa bajaa hai yahii ejaaz “Adam”
meraa saaGar mere yaaro.n ke havaale kar do

[bajaa = proper; ejaaz = respect; saaGar = wine cup]


Tell a Friend
This entry was posted on Saturday, September 24th, 2005 at 6:21 pm and is filed under Abdul Hamid 'Adam'. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a reply

You must be logged in to post a comment.